Chip, token, plaque.
Fichas de Casino: Traducciones 2026
Las fichas de casino tienen nombres variados globalmente. Esta lista traduce términos clave en contextos como Keydrop y One Night Casino, útil para jugadores internacionales en 2026.
Términos en Inglés
Chip, token, plaque.
Chip, token, plaque.
Editorial note: point out trade-offs, not only benefits.
Español Estándar
Ficha, jetón, placa.
Ficha, jetón, placa.
Ficha, jetón, placa.
Francés y Italiano
Jeton (FR), Gettone (IT).
Jeton (FR), Gettone (IT).
Jeton (FR), Gettone (IT).
Keydrop Específico
Skins como fichas virtuales.
One Night Casino
Fichas desechables para eventos.
Fichas desechables para eventos.
Traducción Poker
Chip stack = Torre de fichas.
Chip stack = Torre de fichas.
Chip stack = Torre de fichas.
Valores Comunes
$1= Ficha roja, $100= Negra.
$1= Ficha roja, $100= Negra.
$1= Ficha roja, $100= Negra.
Preguntas frecuentes
¿Qué es 'chip' en español?
Ficha de casino.
¿Diferencia jetón vs ficha?
Jetón es más formal para altos valores.
¿En Keydrop?
Skins equivalen a fichas.
¿One Night Casino usa?
Fichas plásticas temporales.